1 PETER

1.P e t r u s 1

1 Petrus, ein Apostel JEsu Christi: Den erwählten Fremdlingen hin und her in
Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien,
2 nach der Versehung GOttes des Vaters, durch die Heiligung des Geistes,
zum Gehorsam und zur Besprengung des Blutes JEsu Christi. GOtt gebe euch viel Gnade
und Frieden!
3 Gelobet sei GOtt und der Vater unsers HErrn JEsu Christi, der uns nach
seiner großen Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die
Auferstehung JEsu Christi von den Toten
4 zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das
behalten wird im Himmel
5 euch, die ihr aus GOttes Macht durch den Glauben bewahret werdet zur
Seligkeit, welche zubereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten Zeit,
6 in welcher ihr euch freuen werdet, die ihr jetzt eine kleine Zeit (wo es sein
soll) traurig seid in mancherlei Anfechtungen,
7 auf daß euer Glaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn
das vergängliche Gold, das durchs Feuer bewähret wird, zu Lobe, Preis und Ehren, wenn
nun offenbaret wird JEsus Christus,
8 welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet,
wiewohl ihr ihn nicht sehet; so werdet ihr euch freuen mit unaussprechlicher und
herrlicher Freude,
9 und das Ende eures Glaubens davonbringen, nämlich der Seelen Seligkeit.
10 Nach welcher Seligkeit haben gesucht und geforschet die Propheten, die
von der zukünftigen Gnade auf euch geweissaget haben,
11 und haben geforschet, auf welche und welcherlei Zeit deutete der Geist
Christi, der in ihnen war, und zuvor bezeuget hat die Leiden, die in Christo sind, und die
Herrlichkeit danach,
12 welchen es offenbaret ist. Denn sie haben's nicht sich selbst, sondern uns
dargetan, welches euch nun verkündiget ist durch die, so euch das Evangelium
verkündiget haben, durch den Heiligen Geist vom Himmel gesandt, welches auch die
Engel gelüstet zu schauen.
13 Darum so begürtet die Lenden eures Gemütes, seid nüchtern und setzet
eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch angeboten wird durch die Offenbarung JEsu
Christi,
14 als gehorsame Kinder; und stellet euch nicht gleich wie vorhin, da ihr in
Unwissenheit nach den Lüsten lebetet,
15 sondern nach dem, der euch berufen hat und heilig ist, seid auch ihr
heilig in allem eurem Wandel.
16 Denn es stehet geschrieben: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig.
17 Und sintemal ihr den zum Vater anrufet, der ohne Ansehen der Person
richtet nach eines jeglichen Werk, so führet euren Wandel, solange ihr hier wallet, mit
Furcht;
18 und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöset seid
von eurem eitlen Wandel nach väterlicher Weise,
19 sondern mit dem teuren Blut Christi, als eines unschuldigen und
unbefleckten Lammes,
20 der zwar zuvor versehen ist, ehe der Welt Grund gelegt ward, aber
offenbaret zu den letzten Zeiten um euretwillen,
21 die ihr durch ihn glaubet an GOtt, der ihn auferwecket hat von den Toten
und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu GOtt haben
möchtet.
22 Und machet keusch eure Seelen im Gehorsam der Wahrheit durch den
Geist zu ungefärbter Bruderliebe und habt euch untereinander brünstig lieb aus reinem
Herzen,
23 als die da wiederum geboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus
unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort GOttes, das da ewiglich
bleibet.
24 Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des
Grases Blume. Das Gras ist verdorret, und die Blume abgefallen;
25 aber des HErrn Wort bleibet in Ewigkeit. Das ist das Wort, welches unter
euch verkündiget ist.

1.P e t r u s 2

1 So leget nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und
alles Afterreden;
2 und seid gierig nach der vernünftigen lautern Milch als die jetzt gebornen
Kindlein, auf daß ihr durch dieselbige zunehmet,
3 so ihr anders geschmecket habt, daß der HErr freundlich ist,
4 zu welchem ihr kommen seid als zu dem lebendigen Stein, der von den
Menschen verworfen, aber bei GOtt ist er auserwählet und köstlich.
5 Und auch ihr, als die lebendigen Steine, bauet euch zum geistlichen Hause
und zum heiligen Priestertum, zu opfern geistliche Opfer, die GOtt angenehm sind durch
JEsum Christum.
6 Darum stehet in der Schrift: Siehe da, ich lege einen auserwählten,
köstlichen Eckstein in Zion; und wer an ihn glaubet, der soll nicht zuschanden werden.
7 Euch nun, die ihr glaubet, ist er köstlich; den Ungläubigen aber ist der
Stein, den die Bauleute verworfen haben, und zum Eckstein worden ist,
8 ein Stein des Anstoßens und ein Fels des Ärgernisses, die sich stoßen an
dem Wort und glauben nicht daran, darauf sie gesetzt sind.
9 Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priestertum, das
heilige Volk, das Volk des Eigentums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden des, der
euch berufen hat von der Finsternis zu seinem wunderbaren Licht,
10 die ihr weiland nicht ein Volk waret, nun aber GOttes Volk seid, und
weiland nicht in Gnaden waret, nun aber in Gnaden seid.
11 Liebe Brüder, ich ermahne euch, als die Fremdlinge und Pilgrime,
enthaltet euch von fleischlichen Lüsten, welche wider die Seele streiten,
12 und führet einen guten Wandel unter den Heiden, auf daß die, so von
euch afterreden als von Übeltätern, eure guten Werke sehen und GOtt preisen, wenn es
nun an den Tag kommen wird.
13 Seid untertan aller menschlichen Ordnung um des HErrn willen, es sei
dem Könige, als dem Obersten,
14 oder den Hauptleuten, als den Gesandten von ihm zur Rache über die
Übeltäter und zu Lobe den Frommen.
15 Denn das ist der Wille GOttes, daß ihr mit Wohltun verstopfet die
Unwissenheit der törichten Menschen,
16 als die Freien, und nicht als hättet ihr die Freiheit zum Deckel der
Bosheit, sondern als die Knechte GOttes.
17 Tut Ehre jedermann! Habt die Brüder lieb! Fürchtet GOtt! Ehret den
König!
18 Ihr Knechte, seid untertan mit aller Furcht den Herren, nicht allein den
gütigen und gelinden, sondern auch den wunderlichen.
19 Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu GOtt das
Übel verträgt und leidet das Unrecht.
20 Denn was ist das für ein Ruhm, so ihr um Missetat willen Streiche leidet?
Aber wenn ihr um Wohltat willen leidet und erduldet, das ist Gnade bei GOtt.
21 Denn dazu seid ihr berufen, sintemal auch Christus gelitten hat für uns
und uns ein Vorbild gelassen, daß ihr sollt nachfolgen seinen Fußtapfen;
22 welcher keine Sünde getan hat, ist auch kein Betrug in seinem Munde
erfunden;
23 welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht dräuete, da er
litt; er stellete es aber dem heim, der da recht richtet;
24 welcher unsere Sünden selbst geopfert hat an seinem Leibe auf dem
Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches
Wunden ihr seid heil worden.
25 Denn ihr waret wie die irrenden Schafe; aber ihr seid nun bekehret zu
dem Hirten und Bischof eurer Seelen

1.P e t r u s 3

1 Desselbigengleichen sollen die Weiber ihren Männern untertan sein, auf
daß auch die, so nicht glauben an das Wort, durch der Weiber Wandel ohne Wort
gewonnen werden,
2 wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht;
3 welcher Schmuck soll nicht auswendig sein mit Haarflechten und
Goldumhängen oder Kleideranlegen,
4 sondern der verborgene Mensch des Herzens unverrückt mit sanftem und
stillem Geiste; das ist köstlich vor GOtt.
5 Denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen Weiber geschmückt, die
ihre Hoffnung auf GOtt setzten und ihren Männern untertan waren,
6 wie die Sara Abraham gehorsam war und hieß ihn Herr, welcher Töchter
ihr worden seid, so ihr wohl tut und nicht so schüchtern seid.
7 Desselbigengleichen, ihr Männer, wohnet bei ihnen mit Vernunft und gebet
dem weiblichen als dem schwächsten Werkzeuge seine Ehre, als auch Miterben der
Gnade des Lebens, auf daß eure Gebete nicht verhindert werden.
8 Endlich aber seid allesamt gleichgesinnet, mitleidig, brüderlich,
barmherzig, freundlich.
9 Vergeltet nicht Böses mit Bösem oder Scheltwort mit Scheltwort, sondern
dagegen segnet und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den Segen erbet.
10 Denn wer leben will und gute Tage sehen, der schweige seine Zunge, daß
sie nichts Böses rede, und seine Lippen, daß sie nicht trügen;
11 er wende sich vom Bösen und tue Gutes; er suche Frieden und jage ihm
nach.
12 Denn die Augen des HErrn sehen auf die Gerechten und seine Ohren auf
ihr Gebet; das Angesicht aber des HErrn siehet auf die, so Böses tun.
13 Und wer ist, der euch schaden könnte, so ihr dem Guten nachkommet?
14 Und ob ihr auch leidet um Gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig.
Fürchtet euch aber vor ihrem Trotzen nicht und erschrecket nicht!
15 Heiliget aber GOtt den HErrn in euren Herzen. Seid aber allezeit bereit zur
Verantwortung jedermann, der Grund fordert der Hoffnung, die in euch ist,
16 und das mit Sanftmütigkeit und Furcht; und habt ein gut Gewissen, auf
daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zuschanden werden, daß sie
geschmähet haben euren guten Wandel in Christo.
17 Denn es ist besser, so es GOttes Wille ist, daß ihr von Wohltat wegen
leidet denn von Übeltat wegen,
18 sintemal auch Christus einmal für unsere Sünden gelitten hat, der
Gerechte für die Ungerechten, auf daß er uns GOtt opferte; und ist getötet nach dem
Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist.
19 In demselbigen ist er auch hingegangen und hat geprediget den Geistern
im Gefängnis,
20 die etwa nicht glaubeten, da GOtt einstmals harrete und Geduld hatte zu
den Zeiten Noahs, da man die Arche zurüstete, in welcher wenig, das ist, acht Seelen,
behalten wurden durchs Wasser,
21 welches nun auch uns selig macht in der Taufe, die durch jenes bedeutet
ist, nicht das Abtun des Unflats am Fleisch, sondern der Bund eines guten Gewissens mit
GOtt durch die Auferstehung JEsu Christi,
22 welcher ist zur Rechten GOttes in den Himmel gefahren, und sind ihm
untertan die Engel und die Gewaltigen und die Kräfte.

1.P e t r u s 4

1 Weil nun Christus im Fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch
mit demselbigen Sinn: denn wer am Fleisch leidet, der höret auf von Sünden,
2 daß er hinfort, was noch hinterstelliger Zeit im Fleisch ist, nicht der
Menschen Lüsten, sondern dem Willen GOttes lebe.
3 Denn es ist genug, daß wir die vergangene Zeit des Lebens zugebracht
haben nach heidnischem Willen, da wir wandelten in Unzucht, Lüsten, Trunkenheit,
Fresserei, Sauferei und greulichen Abgöttereien.
4 Das befremdet sie, daß ihr nicht mit ihnen laufet in dasselbige wüste,
unordentliche Wesen, und lästern;
5 welche werden Rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die
Lebendigen und die Toten.
6 Denn dazu ist auch den Toten das Evangelium verkündiget, auf daß sie
gerichtet werden nach dem Menschen am Fleisch, aber im Geist GOtt leben.
7 Es ist aber nahe kommen das Ende aller Dinge.
8 So seid nun mäßig und nüchtern zum Gebet. Vor allen Dingen aber habt
untereinander eine brünstige Liebe; denn die Liebe decket auch der Sünden Menge.
9 Seid gastfrei untereinander ohne Murmeln!
10 Und dienet einander, ein jeglicher mit der Gabe, die er empfangen hat,
als die guten Haushalter der mancherlei Gnade GOttes.
11 So jemand redet, daß er's rede als GOttes Wort; so jemand ein Amt hat,
daß er's tue als aus dem Vermögen, das GOtt darreichet, auf daß in allen Dingen GOtt
gepreiset werde durch JEsum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu
Ewigkeit! Amen.
12 Ihr Lieben, lasset euch die Hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die
euch widerfähret, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas Seltsames,
13 sondern freuet euch, daß ihr mit Christo leidet, auf daß ihr auch zu der
Zeit der Offenbarung seiner Herrlichkeit Freude und Wonne haben möget.
14 Selig seid ihr, wenn ihr geschmähet werdet über dem Namen Christi;
denn der Geist, der ein Geist der Herrlichkeit und GOttes ist, ruhet auf euch. Bei ihnen
ist er verlästert, aber bei euch ist er gepreiset.
15 Niemand aber unter euch leide als ein Mörder oder Dieb oder Übeltäter
oder der in ein fremd Amt greifet.
16 Leidet er aber als ein Christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber GOtt in
solchem Fall.
17 Denn es ist Zeit, daß anfange das Gericht an dem Hause GOttes. So aber
zuerst an uns, was will's für ein Ende werden mit denen, die dem Evangelium GOttes
nicht glauben?
18 Und so der Gerechte kaum erhalten wird, wo will der Gottlose und Sünder
erscheinen?
19 Darum, welche da leiden nach GOttes Willen, die sollen ihm ihre Seelen
befehlen als dem treuen Schöpfer in guten Werken.

1.P e t r u s 5

1 Die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge
der Leiden, die in Christo sind, und teilhaftig der Herrlichkeit, die offenbaret werden soll:
2 Weidet die Herde Christi, so euch befohlen ist, und sehet wohl zu, nicht
gezwungen, sondern williglich, nicht um schändlichen Gewinns willen, sondern von
Herzensgrund,
3 nicht als die über das Volk herrschen, sondern werdet Vorbilder der Herde;
4 so werdet ihr, wenn erscheinen wird der Erzhirte, die unverwelkliche Krone
der Ehren empfangen.
5 Desselbigengleichen, ihr Jungen, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid
untereinander untertan und haltet fest an der Demut; denn GOtt widerstehet den
Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.
6 So demütiget euch nun unter die gewaltige Hand GOttes, daß er euch
erhöhe zu seiner Zeit.
7 Alle eure Sorge werfet auf ihn; denn er sorget für euch.
8 Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, gehet
umher wie ein brüllender Löwe und suchet, welchen er verschlinge.
9 Dem widerstehet fest im Glauben und wisset, daß eben dieselbigen Leiden
über eure Brüder in der Welt gehen.
10 Der GOtt aber aller Gnade, der uns berufen hat zu seiner ewigen
Herrlichkeit in Christo JEsu, derselbige wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet,
vollbereiten, stärken, kräftigen, gründen.
11 Demselbigen sei Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
12 Durch euren treuen Bruder Silvanus (als ich achte) habe ich euch ein
wenig geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, daß das die rechte Gnade GOttes ist,
darinnen ihr stehet.
13 Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein
Sohn Markus.
14 Grüßet euch untereinander mit dem Kuß der Liebe. Friede sei mit allen,
die in Christo JEsu sind! Amen.